欢迎访问泛谈影视网!

泛谈影视网

您现在的位置是: 首页 > 影视最新剧情 >详情

电影原版和中文有什么区别(电影原版和中文有什么区别)

发布时间:2024-07-10 14:37:06 影视最新剧情 841次 作者:泛谈影视网

A. 原版和电影院的国语版有什么区别?

至于语言和字幕的区别,严格来说,原版应该叫原版,因为它不是中文配音,而是有中文字幕。如果是普通话配音的话,就是中文配音(一般没有字幕)。就我个人而言,我更喜欢国语版,因为看字幕很累。眼神根本不协调

电影原版和中文有什么区别(电影原版和中文有什么区别)

B. 影院上映的电影的中文原版、英文版、字幕版分别是什么意思?

这种分类通常是为外语电影保留的。原版是指用原语配音。例如,如果最初是法语版本,则原始版本意味着原始版本没有被更改,仍然是法语。但现在所有国际级电影都是英文的。中文版是指有中文配音的版本,英文版是指英文版。这很容易理解。字幕版本通常有中文和英文翻译。但大多数电影都有字幕。

C. 院线原版和中文版有什么区别?

原版是英文原版电影,中文版是翻译成中文配音的电影。如果你想看外国电影,原版更好。

D. 在电影院看其他国家的电影有字幕吗?原版和英文版有什么区别?

1.原版无字幕。人物对话也是英文的,有中英文字幕。人物对话为英文,有中文字幕或无字幕。人物对话采用中文配音。 2.原版纯美国进口。对于蓝光原版,您需要上网。找字幕,不过英文版指的是有中文字幕的。有一个很大的不同。中文字幕绝对不是蓝光,至少不是正版。正版只有完整的英文。如果你的确实是蓝光版,有中文字幕,那一定是国语配音

E. 电影英语、原声、普通话有什么区别?

1. 不同的语言

原电影的语言采用原声,如泰语、英语、俄语、法语等,以原电影的语言为准;

英文电影的语言是英语,无论以前是什么语言,都会改为英语;

国语电影都是普通话,部分地区使用粤语。